Darogoï dlinnaïu
Vendredi 30 décembre 2011
Historique du chant dans le répertoire de la chorale :
Chant travaillé pour la première fois en 2011-2012 dans le cadre de l’« année russe ». Il s’agit d’une harmonisation « maison ».
Partition :
Paroles, transcription et traduction :
Ехали на тройке с бубенцами, | ïekhali na troïkïe s bubïentsami |
А вдали мелькали огоньки... | a vdali mïelkali aganïki |
Эх, когда бы мне теперь за вами, | ekh kagda by mnïe tïipïerï za vami |
Душу бы развеять от тоски ! | Dushu by razvïeïatï at taski |
Припев : Дорогой длинною, |
darogɔï dlinnɔïu |
Погодой лунною, | da notshkoï lunnoïu |
Да с песней той, | da s pïesnïeï toï |
Что вдаль летит звеня, | shto vdalï lïitit zvïinïa |
Да с той старинною, | da s toï starinnɔïu |
Да с семиструнною, | da s sïemistrunnɔïu |
Что по ночам | shto po notsham |
Так мучила меня. | tak mutshila mïinïa |
Да, выходит, пели мы задаром, | da vykhodit pïeli my zadarom |
Понапрасну ночь за ночью жгли. | ponaprasnu notshï za notshïu jgli |
Если мы покончили со старым, | ïesli my pakontshili so starim |
Так и ночи эти отошли ! | tak i notshi eti atashli |
(Припев) | |
В даль родную новыми путями | v dalï radnuïu novymi putïami |
Нам отныне ехать суждено ! | nam atnynïe ïekhatï sujdïenɔ |
Ехали на тройке с бубенцами, | ïekhali na troïkïe s bubïentsami |
Да теперь проехали давно ! | da tïipïerï praïekhali davno |
Enregistrements des voix séparées :
Attention : ces enregistrements ne constituent pas des références pour la prononciation.
|
|
|