Poster un message

En réponse à :

Le yidich, l’enseignant et le locuteur

17 décembre 2012, par mimi

Le yidich (vous me passerez cette orthographe qui ne se plie pas à la norme américaine dont l’ingérence dans les langues de l’Europe centrale ne me semble pas indispensable) est, plus qu’une autre langue, objet d’un soin jaloux de la part de ses derniers locuteurs, jaloux parfois au point de ne pas comprendre qu’on puisse s’y intéresser sans l’avoir entendu dans sa jeunesse. On comprend assez bien pourquoi. Mais non, c’est ainsi, je regrette, personne ne m’a parlé yidich dans mon enfance, aucun de mes (...)

Qui êtes-vous ?
Votre message

Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document